01

星期六

2025/11

第六周 《杭州西湖》

1. 课文原文

杭州西湖

  早就听说杭州西湖的风景很美,值得一看。 到西湖游览以后,我觉得她比我想象的还要美,可以说是一湖绿水,三面青山;名胜古迹,处处可见;风景优美,让人流连忘返。

  我最喜欢的景点是“三潭印月”,它在湖中的一个小岛旁边。

  我们坐小船来到这个岛上。 岛上的路都是用石子铺成的,路两旁长满了花草,鸟语花香,令人心旷神怡。

  湖中的小岛上有一个美丽的池塘,池塘上有一座小桥。 池塘里开满了荷花,荷花有白色的,有粉红色的。 清风吹来,荷花飘香。 游客们都情不自禁地照相留念。 走过小石桥,来到湖边,向湖中望去,湖水中有三个小石塔,导游介绍说,那就是“三潭印月”。

  太阳落山了,在晚霞的映照下,湖水变得五光十色,更加迷人。 西湖既是一幅美丽的画,又是一首动人的诗。

2. 课文朗读

请大家点击下面的视频,每天跟读课文至少两遍,注意模仿语音语调,做到流利、有感情地朗读。

3. 词语复习

流连忘返 (liú lián wàng fǎn)

英文: to enjoy oneself so much as to forget to return; to linger on
例句: 风景优美,让人流连忘返。
EN: The scenery is beautiful, making people linger and forget to leave.

鸟语花香 (niǎo yǔ huā xiāng)

英文: birds sing and flowers give off fragrance
例句: 岛上的路两旁长满了花草,鸟语花香,令人心旷神怡。
EN: The paths on the island are lined with flowers and grass; with singing birds and fragrant flowers, it makes one feel relaxed and happy.

心旷神怡 (xīn kuàng shén yí)

英文: to feel relaxed and happy
例句: 岛上鸟语花香,令人心旷神怡。
EN: On the island, the birds are singing and the flowers are fragrant, making people feel relaxed and happy.

清风 (qīng fēng)

英文: (n.) cool breeze; gentle wind
例句: 清风吹来,荷花飘香。
EN: A gentle breeze blows, and the lotus flowers spread their fragrance.

飘香 (piāo xiāng)

英文: (v.) for a fragrance to waft
例句: 清风吹来,荷花飘香。
EN: A gentle breeze blows, and the lotus flowers spread their fragrance.

晚霞 (wǎn xiá)

英文: (n.) sunset clouds; sunset glow
例句: 在晚霞的映照下,湖水变得五光十色。
EN: Under the glow of the sunset clouds, the lake water became multicolored.

五光十色 (wǔ guāng shí sè)

英文: (idiom) multicolored; bright with various colors
例句: 湖水变得五光十色,更加迷人。
EN: The lake water became multicolored and even more charming.

迷人 (mí rén)

英文: (adj.) charming; enchanting
例句: 湖水变得五光十色,更加迷人。
EN: The lake water became multicolored and even more charming.

动人 (dòng rén)

英文: (adj.) moving; touching
例句: 西湖既是一幅美丽的画,又是一首动人的诗。
EN: West Lake is not only a beautiful painting but also a moving poem.

4. 知识拓展:三潭映月的传说

鲁班兄妹镇黑鱼精

  很久很久以前,西湖里并不平静。湖水深处藏着一条修炼成精的黑鱼精(也叫乌鱼精)。它经常在湖里兴风作浪,掀翻船只,祸害百姓,搞得大家不得安宁。

  这件事被“百工圣祖”鲁班知道了,他决定带着妹妹一起来为民除害。

  鲁班不愧是神匠,他神乎其技,很快就想到了一个办法。他取来一块巨大的神石,雕刻成了一个巨大的石香炉(石香鼎)。

  兄妹二人合力,在西湖上空找到了黑鱼精。经过一番激烈的搏斗,鲁班看准时机,将这个巨大的石香炉从空中抛下,不偏不倚地“哐”一声巨响,把黑鱼精牢牢地镇压在了湖底。

  黑鱼精被压住了,再也无法出来作祟,西湖从此恢复了风平浪静。

  而那个巨大的石香炉,由于太重,大半个炉身都沉入了湖底的淤泥中,只有三只香炉脚还露在水面上。

  随着时间的流逝,这三只露出水面的香炉脚,就变成了今天我们看到的——三潭映月的三座石塔。

  这个神话传说为三潭映月增添了许多传奇色彩。

三潭映月

  当然,从历史角度看,三潭映月最初是由北宋文学家苏东坡(苏轼)主持疏浚西湖时建造的,当时是为了标示湖中深水区、禁止在此种植菱角而立的界标。

  您是更喜欢这个神话传说,还是想多了解一些它真实的历史(比如苏东坡的故事)呢?

5. 家庭作业 (Homework)

  • 练习册作业: 完成《中文练习册A本》第三课“周四”至“周五”的全部练习。
  • 文化学习: 用自己留的EMAIL地址,登录到 https://mentor.luckyzune.com,随便挑选一个文化点,通过和AI文化导师的对话,写100字左右的介绍,告诉老师你学到了什么?